Descripción
Aunque sea difícil de creer, expresión más antigua que la aparición de los mensakas (denominación ochenter) que es el equivalente de los actuales Glover’s (para milenials).
Reiteración retórica sobre la rapidez de ejecución de un movimiento. No confundir con el swish swish, por otra parte ya demodé.
Pese a la velocidad que se desprende y su apariencia de rutina ármónica simple, “fun polo vento, vin polo aire” no tiene tampoco nada que ver con un rapidillo “metisaca”.
No busquéis erotismo en la expresión.
Diseño adaptado a los que no se entretienen por el camino, los que no se andan por las ramas (ni los ribazos) y que lo mismo en una dirección que en la inversa, van ligeros como liebres.
Si damos con alguno empezaremos a confiarle la entrega de nuestros paquetes, visto lo visto.
En Correos, no sabemos si por falta de espíritu galego, les cuesta entender esta expresión.